| 肯定 | 否定 | |
|---|---|---|
| 現在 | 思います omoimasu ます形(現在肯定) 第一類動詞:語尾從う段→い段 + ますわいうえお 思う → 思います | 思いません omoimasen ません(現在否定) ます → ません思います → 思いません |
| 過去 | 思いました omoimashita ました(過去肯定) ます → ました思います → 思いました | 思いませんでした omoimasendeshita ませんでした(過去否定) ます → ませんでした思います → 思いませんでした |
| 肯定(辞書形) | 否定(ない形) | |
|---|---|---|
| 現在 | 思う omou 辞書形(現在肯定) ます形語幹的い段 → 同行う段わいうえお い段 い → う段 う思い → 思う | 思わない omowanai ない形(現在否定) 第一類動詞:語尾從う段→あ段 + ない(注意:う行的あ段是「わ」不是「あ」) わいうえお 思う → 思わない |
| 過去 | 思った omotta た形(過去肯定) 第一類動詞(う行):促音便:う→っ + た/だ思う → 思った | 思わなかった omowanakatta 過去否定 先變成ない形,再把「ない」變過去「ない」和い形容詞相同:ない→なかった 思わない → 思わなかった |